英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、24,990人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

案件詳細

注文番号 180517O005
翻訳言語 日本語 ⇒ フランス語 翻訳
翻訳分野 ビジネス文書
納品プラン オンライン翻訳 24時間コース
納品レベル Expert
発注日時 2018/05/17 1:45:34
翻訳開始日時 2018/05/17 7:02:17
納期日時 2018/05/18 7:02:17
納品完了日時 2018/05/17 18:51:03
翻訳状況 翻訳者評価済み
文字数 468文字
金額 7,698円(税込)
翻訳者支払金額
担当翻訳者 401896

翻訳作業方法 原文を残して下または右に訳文を記入する
翻訳者へのコメント
原稿
※原稿全文は依頼者と翻訳者のみ見ることが出来ます。
お客様の評価
J'ai peur que votre performance soit inacceptable. Je l'ai finalement fait par moi-même.Je pense que tu n'as pas compris mon japonais. Vous avez fait des erreurs critiques.Par exemple, vous traduisez

案件管理