英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、25,136人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

案件詳細

注文番号 190426O047
翻訳言語 英語 ⇒ 日本語 翻訳
翻訳分野 ビジネス文書
納品プラン オンライン翻訳 5日コース
納品レベル Business
発注日時 2019/04/26 22:11:44
翻訳開始日時 2019/04/26 22:22:26
納期日時 2019/05/01 22:22:26
納品完了日時 2019/05/01 15:05:18
翻訳状況 翻訳者評価済み
文字数 2759ワード
金額 35,061円(税込)
翻訳者支払金額
担当翻訳者 400227

翻訳の文体 「です・ます調」にする
翻訳作業方法 原文を残して下または右に訳文を記入する
翻訳者へのコメント
原稿
File1: WORD 文書(.docx) (20,728Byte)
File2: WORD 文書(.docx) (19,637Byte)

※原稿全文は依頼者と翻訳者のみ見ることが出来ます。
お客様の評価
納期は素晴らしかったです。いくつか日本語の意味がとおらないところや、誤字脱字などがありました。

案件管理