英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、24,671人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

翻訳者プロフィール詳細

お客様評価
指名率 11.9% (38 / 320) お気に入り回数 13 回
翻訳者NO: 207103
写真
母国語 中国語(簡体字) 専門分野
国籍 中国
契約書・法律文書
金融・証券・保険
政治・経済・社会
医療・医学・薬学
IT(情報通信)・コンピュータ
ビジネス文書
論文・学術・研究開発
製造技術・科学技術
機械・自動車・製造業・工業
特許・知財
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
戸籍謄本・各種証明書
取扱説明書・カタログ・パンフ
在住地 中国
最終学歴 大学 卒業
出身大学
拓殖大学
経済
翻訳者アピール

これからの人生は、現在までの経験を生かしてより専門的な分野に進み、よりプロフェッショナルな実績を挙げていきたいと望んでいます。

翻訳実績

専門分野総実績オンライン翻訳指名翻訳ネイティブチェック
広告・IR・マーケティング・メディア101件73件27件1件
ビジネス文書84件79件5件0件
一般文書(手紙など)46件37件1件8件
取扱説明書・カタログ・パンフ33件29件3件1件
その他18件18件0件0件
建設・土木9件9件0件0件
映像・映画・ドラマ・エンタメ8件7件0件1件
論文・学術・研究開発6件1件1件4件
契約書・法律文書4件3件1件0件
IT(情報通信)・コンピュータ3件3件0件0件
製造技術・科学技術3件2件0件1件
特許・知財2件2件0件0件
医療・医学・薬学2件2件0件0件
化学・バイオテクノロジー1件1件0件0件
合計320件266件38件16件

プロフィール

スタッフNO 207103  
国籍 中国
在住地 中国
生年 1979年
対応言語 中国語(簡体字), 日本語, 中国語(広東語), 台湾語(繁体字)
翻訳対応分野 契約書・法律文書
金融・証券・保険
政治・経済・社会
医療・医学・薬学
IT(情報通信)・コンピュータ
ビジネス文書
論文・学術・研究開発
製造技術・科学技術
機械・自動車・製造業・工業
特許・知財
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
戸籍謄本・各種証明書
取扱説明書・カタログ・パンフ
対応ソフトウェア WORD, EXCEL, POWER POINT
学歴 拓殖大学 / 経済
取得学位 大学 卒業
過去経歴 2001年に日本に留学し、その後、日本で就職しています。
自己PR
これからの人生は、現在までの経験を生かしてより専門的な分野に進み、よりプロフェッショナルな実績を挙げていきたいと望んでいます。

お客様の評価

依頼者の評価人数 247 人
翻訳累積点数 1,155.1 点
平均点数 4.7 (最高評価5点基準)

評   価 依頼者 翻訳者 サ  ー  ビ  ス  名    
302884 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Light 12時間コース
このたのは大変ありがとうございました。 また利用させて頂きます。 よろしくお願い致します。 株式会社J・O・C情報サービス 中田  (2017/01/20)
301420 207103 日本語→台湾語(繁体字) 指名翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 12時間コース
いつも早急にご対応頂きありがとうございます。  (2017/01/18)
301420 207103 日本語→中国語(簡体字) 指名翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 12時間コース
いつも早急なご対応ありがたいです。  (2017/01/18)
301115 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 24時間コース
早い対応ありがとうございました。また機会があればお願いします。  (2017/01/16)
302666 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 90分コース
ご丁寧にありがとうございました。  (2017/01/10)
302666 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 90分コース
ご丁寧にありがとうございました。  (2017/01/10)
302666 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 30分コース
ご丁寧にありがとうございました。  (2017/01/10)
302666 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 90分コース
ご丁寧にありがとうございました。  (2017/01/10)
302666 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 90分コース
ご丁寧にありがとうございました。  (2017/01/07)
302666 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 製造技術・科学技術 Business 4時間コース
ご丁寧にありがとうございました。  (2017/01/07)
302666 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 4時間コース
ご丁寧にありがとうございました。  (2017/01/06)
300830 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 特許・知財 Business 2日コース
迅速なお仕事に感謝しております。  (2017/01/02)
302616 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 24時間コース
ありがとうございました。  (2016/12/28)
302826 207103 日本語→中国語(簡体字) 指名翻訳 契約書・法律文書 Expert 2日コース
迅速な内容 大変感謝しています。  (2016/12/25)
302369 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 建設・土木 Business 12時間コース
大変迅速に対応して頂き誠にありがとうございました。 納品に間に合いました。  (2016/12/15)
302323 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 建設・土木 Business 24時間コース
翻訳対応ありがとうございます。 またの機会によろしくお願い致します。  (2016/12/07)
302082 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 ビジネス文書 Light 4時間コース
ありがとうございました。  (2016/11/28)
300509 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 24時間コース
的確かつ依頼者の気づかぬところまで気配り頂いて大変助かりました。次回もぜひお願いしたいです。  (2016/11/25)
302162 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 その他 Light 24時間コース
ありがとうございました  (2016/10/30)
301743 207103 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 その他 Light 24時間コース
ありがとうございました。  (2016/10/19)
1 2 3 4 5  >