英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、24,831人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

翻訳者プロフィール詳細

お客様評価
指名率 7.6% (11 / 144) お気に入り回数 10 回
翻訳者NO: 400106
写真
母国語 中国語(簡体字) 専門分野
国籍 中国
契約書・法律文書
医療・医学・薬学
IT(情報通信)・コンピュータ
ビジネス文書
論文・学術・研究開発
製造技術・科学技術
機械・自動車・製造業・工業
特許・知財
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
戸籍謄本・各種証明書
取扱説明書・カタログ・パンフ
在住地 中国
最終学歴 大学 卒業
出身大学
看護婦
心理カウンセラー
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳者アピール
長期的に日本の企業、個人とやりとりしておりますので、顧客様の立場としてサービスを提供しております。マナーを重視して、人間信頼関係を一番重要なことを何かがあっても守ってます。
日本大手な企業数社から長期的に翻訳・通訳を指定してもらってます。
今まで既に8年間以上の経歴となってます。
★中国語簡体、繁体、英語、日本語対応致します。

翻訳実績

専門分野総実績オンライン翻訳指名翻訳ネイティブチェック
一般文書(手紙など)45件37件2件6件
ビジネス文書40件34件6件0件
広告・IR・マーケティング・メディア26件24件1件1件
取扱説明書・カタログ・パンフ12件12件0件0件
映像・映画・ドラマ・エンタメ5件2件2件1件
その他4件4件0件0件
契約書・法律文書4件4件0件0件
医療・医学・薬学3件3件0件0件
建設・土木3件3件0件0件
論文・学術・研究開発1件1件0件0件
製造技術・科学技術1件1件0件0件
合計144件125件11件8件

プロフィール

スタッフNO 400106  
国籍 中国
在住地 中国
生年 1981年
対応言語 中国語(簡体字), 台湾語(繁体字), 日本語, 英語
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳対応分野 契約書・法律文書
医療・医学・薬学
IT(情報通信)・コンピュータ
ビジネス文書
論文・学術・研究開発
製造技術・科学技術
機械・自動車・製造業・工業
特許・知財
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
戸籍謄本・各種証明書
取扱説明書・カタログ・パンフ
対応ソフトウェア WORD, EXCEL, POWER POINT, ACCESS, PHTOSHOP, ILLUSTRATOR
学歴 看護婦 / 心理カウンセラー
取得学位 大学 卒業
過去経歴 上海で日系IT会社を5年間仕事しておりました。主に仕事はマニュアル、ソース、仕様書、他の文書の翻訳・通訳。その後にフリーとして、主にIT向けと会社登録する書類の翻訳・通訳を担当しております。現状、中国に会社を登録するため、提出する謄本、資本金証明書などの翻訳資格をもって、政府部門が指定している印鑑ももっております。
自己PR 長期的に日本の企業、個人とやりとりしておりますので、顧客様の立場としてサービスを提供しております。マナーを重視して、人間信頼関係を一番重要なことを何かがあっても守ってます。
日本大手な企業数社から長期的に翻訳・通訳を指定してもらってます。
今まで既に8年間以上の経歴となってます。
★中国語簡体、繁体、英語、日本語対応致します。

お客様の評価

依頼者の評価人数 89 人
翻訳累積点数 424.9 点
平均点数 4.8 (最高評価5点基準)

評   価 依頼者 翻訳者 サ  ー  ビ  ス  名    
300830 400106 中国語(簡体字)→中国語(簡体字) オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 12時間コース
丁寧なお仕事をありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。  (2018/01/11)
303653 400106 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Business 4時間コース
完璧でした。ありがとうございました。  (2018/01/09)
302616 400106 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 24時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2017/12/25)
300509 400106 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 5日コース
大変お世話になりました。納期を前倒しして頂き、メッセージへの返信もすばやく頂きました。   (2017/10/06)
300410 400106 日本語→中国語(簡体字) 指名翻訳 一般文書(手紙など) Business 24時間コース
迅速にご対応いただき、内容にも満足しております。 ありがとうございました!  (2017/09/28)
301348 400106 日本語→中国語(簡体字) 指名翻訳 ビジネス文書 Business 24時間コース
いつもお世話になりありがとうございます。  (2017/09/13)
300830 400106 中国語(簡体字)→中国語(簡体字) オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 90分コース
短い時間で高い品質で仕上げていただき誠にありがとうございます!!  (2017/09/10)
300796 400106 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
早々に対応いただき助かりました。  (2017/06/20)
303130 400106 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Business 30分コース
迅速な対応をありがとうございました。 またよろしくお願いいたします。  (2017/05/24)
302666 400106 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 90分コース
ご丁寧にありがとうございました。  (2017/05/12)
300796 400106 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
ありがとうございました。  (2017/05/09)
300410 400106 英語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 ビジネス文書 Light 24時間コース
少量にもかかわらず、何度も質問してお手間を取らせてしまい申し訳なかったのですが、細かい質問に全て丁寧に答えてくださいました。 本当にありがとうございました‼   (2017/04/22)
300796 400106 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 30分コース
迅速に対応いただき、助かりました。 ありがとうございます。  (2017/04/20)
302082 400106 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 ビジネス文書 Light 4時間コース
ありがとうございました。  (2017/04/11)
302357 400106 英語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Business 4時間コース
ご対応ありがとうございます。  (2017/03/31)
302666 400106 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 30分コース
ご丁寧にありがとうございました。  (2017/03/10)
302162 400106 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 その他 Light 12時間コース
ありがとうございました。  (2017/02/27)
302369 400106 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 その他 Business 24時間コース
すぐに対応していただきありがとうございました。 いつも大変助かっております。 今後とも宜しくお願い致します。  (2017/02/23)
302109 400106 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
評価が遅くなり失礼しました。迅速な対応、誠にありがとうございました。  (2017/02/07)
301115 400106 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 2日コース
早い対応ありがとうございます。また機会が有りましたらよろしくお願いします。  (2017/01/17)
1 2 3 4 5