英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、24,831人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

翻訳者プロフィール詳細

お客様評価
指名率 2.8% (5 / 176) お気に入り回数 19 回
翻訳者NO: 401691
写真
母国語 英語 専門分野
国籍 アメリカ
政治・経済・社会
ビジネス文書
論文・学術・研究開発
製造技術・科学技術
機械・自動車・製造業・工業
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
取扱説明書・カタログ・パンフ
在住地 アメリカ
最終学歴 大学 卒業
出身大学
関西外国語大学
Asian Studies
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳者アピール
趣味は旅行で、いろいろな国の特徴の理解ができる;
総合格闘技の団体で働いている;
通訳することと翻訳することが大好き;
日本語能力試験N2を受けた;
プレッシャーにさらされても、クオリティーを落とすことなく仕事ができます。

翻訳実績

専門分野総実績オンライン翻訳指名翻訳ネイティブチェック
一般文書(手紙など)62件38件0件24件
ビジネス文書33件26件4件3件
広告・IR・マーケティング・メディア21件19件1件1件
その他21件20件0件1件
論文・学術・研究開発20件18件0件2件
医療・医学・薬学4件4件0件0件
取扱説明書・カタログ・パンフ3件3件0件0件
契約書・法律文書2件1件0件1件
金融・証券・保険2件2件0件0件
映像・映画・ドラマ・エンタメ2件2件0件0件
エネルギー・原子力・環境1件0件0件1件
化学・バイオテクノロジー1件1件0件0件
建設・土木1件1件0件0件
政治・経済・社会1件1件0件0件
IT(情報通信)・コンピュータ1件1件0件0件
機械・自動車・製造業・工業1件1件0件0件
合計176件138件5件33件

プロフィール

スタッフNO 401691  
国籍 アメリカ
在住地 アメリカ
生年 1990年
対応言語 英語, 日本語, ロシア語
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳対応分野 政治・経済・社会
ビジネス文書
論文・学術・研究開発
製造技術・科学技術
機械・自動車・製造業・工業
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
取扱説明書・カタログ・パンフ
対応ソフトウェア WORD, EXCEL, POWER POINT, ILLUSTRATOR
学歴 関西外国語大学 / Asian Studies
取得学位 大学 卒業
過去経歴 子供の頃から言語学と日本の歴史に興味があるきっかけをに、日本語を勉強しました。卒業の後、ずっと通訳として仕事をしています。
自己PR 趣味は旅行で、いろいろな国の特徴の理解ができる;
総合格闘技の団体で働いている;
通訳することと翻訳することが大好き;
日本語能力試験N2を受けた;
プレッシャーにさらされても、クオリティーを落とすことなく仕事ができます。

お客様の評価

依頼者の評価人数 108 人
翻訳累積点数 500.5 点
平均点数 4.6 (最高評価5点基準)

評   価 依頼者 翻訳者 サ  ー  ビ  ス  名    
303693 401691 日本語→英語 オンライン翻訳 契約書・法律文書 Business 24時間コース
頂いた後に単語の入れ替え等で何回かやり取りさせて頂いたのですが、回答頂き、先方とのやり取りもうまくいきました。 良かったです。  (2018/01/23)
300487 401691 英語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 12時間コース
大変助かりました。ありがとうございました。  (2018/01/23)
303580 401691 日本語→英語 オンライン翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Business 2日コース
迅速な対応ありがとうございます。また何かありましたらよろしくお願いします  (2017/12/25)
303052 401691 英語→英語 オンライン翻訳 機械・自動車・製造業・工業 Business 24時間コース
Thank you for your prompt work. It was nice working with you.  (2017/12/19)
303375 401691 日本語→英語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 24時間コース
丁寧なご対応ありがとうございました。   (2017/11/22)
300109 401691 日本語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 90分コース
Thank you  (2017/11/18)
302134 401691 日本語→英語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Light 24時間コース
丁寧な翻訳をありがとうございました。  (2017/11/14)
301500 401691 日本語→英語 オンライン翻訳 論文・学術・研究開発 Business 24時間コース
迅速に対応していただきありがとうございました。  (2017/11/09)
300830 401691 英語→英語 オンライン翻訳 論文・学術・研究開発 Business 4時間コース
迅速なお仕事をありがとうございます。  (2017/11/08)
300410 401691 英語→英語 指名翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
ありがとうございました! 英語の案件で一番信頼している翻訳者さんです。 近いうちにボリュームの多い案件が出ると思いますので、またよろしくお願いいたします。  (2017/11/04)
302616 401691 日本語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 24時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2017/11/03)
302158 401691 日本語→英語 オンライン翻訳 論文・学術・研究開発 Expert 8時間コース
good!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  (2017/10/29)
301282 401691 日本語→英語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 2日コース
ありがとうございました。  (2017/10/02)
303050 401691 英語→英語 オンライン翻訳 エネルギー・原子力・環境 Expert 8時間コース
前々回までのネイティブチェックの対応が気に入り、3度目のご依頼でした。今回は初めて日本語から英語への翻訳をお願い致しました。誤訳などもなく、満足のいく仕上がりとなりました。納期をお取り致しますので、これからもどうぞよろしくお願い致します。  (2017/09/29)
303251 401691 英語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 24時間コース
Thanks for your great work!  (2017/09/28)
301115 401691 日本語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 2日コース
早い対応ありがとうございます。また機会がありましたらよろしくお願いします。  (2017/09/19)
301115 401691 日本語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 24時間コース
早く対応していただき良かったですが、料理が直訳になっている部分もあって自分で調べて翻訳しました。   (2017/09/01)
302158 401691 日本語→英語 オンライン翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Business 2日コース
Perfect! I appreciate your hard work.   (2017/08/18)
300832 401691 日本語→英語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 90分コース
迅速対応で助かりました  (2017/08/18)
302644 401691 英語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 30分コース
質問にも答えていただきました。ありがとうございました。  (2017/08/18)
1 2 3 4 5  >