英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、25,234人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

翻訳者プロフィール詳細

お客様評価
指名率 4.7% (20 / 428) お気に入り回数 46 回
翻訳者NO: 402253
写真
母国語 英語 専門分野
国籍 トリニダード・トバゴ
契約書・法律文書
政治・経済・社会
医療・医学・薬学
ビジネス文書
論文・学術・研究開発
製造技術・科学技術
機械・自動車・製造業・工業
一般文書(手紙など)
エネルギー・原子力・環境
建設・土木
在住地 ドイツ
最終学歴 大学 卒業
出身大学
University of West Indies
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳者アピール
日本と海外間を繋ぐ通訳・翻訳の仕事に誇りを持っております。翻訳は専門的な技術資料を扱うことが多いので、スピード・正確性・簡潔に仕上げることが目標です。

お客様対応も含めて、言葉の壁を乗り越えて仕事をしていく人の役に立ちたいと思います。

翻訳実績

専門分野総実績オンライン翻訳指名翻訳ネイティブチェック
一般文書(手紙など)132件130件2件0件
ビジネス文書99件89件9件1件
その他44件44件0件0件
広告・IR・マーケティング・メディア34件33件1件0件
論文・学術・研究開発28件27件1件0件
取扱説明書・カタログ・パンフ21件18件3件0件
IT(情報通信)・コンピュータ15件15件0件0件
映像・映画・ドラマ・エンタメ15件15件0件0件
契約書・法律文書15件13件2件0件
医療・医学・薬学8件7件1件0件
製造技術・科学技術6件5件1件0件
エネルギー・原子力・環境4件4件0件0件
政治・経済・社会3件3件0件0件
機械・自動車・製造業・工業2件2件0件0件
金融・証券・保険1件1件0件0件
化学・バイオテクノロジー1件1件0件0件
合計428件407件20件1件

プロフィール

スタッフNO 402253  
国籍 トリニダード・トバゴ
在住地 ドイツ
生年 1987年
対応言語 英語, 日本語,
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳対応分野 契約書・法律文書
政治・経済・社会
医療・医学・薬学
ビジネス文書
論文・学術・研究開発
製造技術・科学技術
機械・自動車・製造業・工業
一般文書(手紙など)
エネルギー・原子力・環境
建設・土木
対応ソフトウェア WORD, EXCEL, POWER POINT
学歴 University of West Indies
取得学位 大学 卒業
過去経歴 翻訳・ローカライズ業務
ソーシャルゲーム製作会社
出版会社
欧州ソフトウェア開発会社
自動車関連メーカー
自己PR 日本と海外間を繋ぐ通訳・翻訳の仕事に誇りを持っております。翻訳は専門的な技術資料を扱うことが多いので、スピード・正確性・簡潔に仕上げることが目標です。

お客様対応も含めて、言葉の壁を乗り越えて仕事をしていく人の役に立ちたいと思います。

お客様の評価

依頼者の評価人数 274 人
翻訳累積点数 1,332.5 点
平均点数 4.9 (最高評価5点基準)

評   価 依頼者 翻訳者 サ  ー  ビ  ス  名    
305898 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Light 2日コース
この度はありがとうございました。迅速な対応もよかったです。  (2019/09/15)
305553 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 12時間コース
ありがとうございました またお願いします  (2019/09/15)
300872 402253 日本語→英語 指名翻訳 ビジネス文書 Business 4時間コース
何時もお力添えを賜り、心より感謝申し上げます。 今回の取次もお蔭様で、上場に整いまして重ねてお礼申し上げます。 お蔭様で、無事先方様にもご了解頂きました。これからも宜しくお願い申し上げます。  (2019/09/13)
305868 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 医療・医学・薬学 Expert 2日コース
ありがとうございました。  (2019/09/08)
305878 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 4時間コース
早く対応して下さりありがとうございます。  (2019/09/08)
304739 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 90分コース
ありがとうございました。  (2019/09/07)
305690 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 その他 Business 3日コース
評価が遅くなり失礼しました。翻訳作業も素早く対応いただきまして誠にありがとうございました。 引き続き宜しくお願い致します。  (2019/09/05)
305820 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 映像・映画・ドラマ・エンタメ Business 5日コース
翻訳ご苦労様でした。ありがとうございます。北米より翻訳の印象が帰ってきました。NYの日本語が使えるパートナーからです。概ね良いという評価でしたが表現のあり方が少し平板で読んでいる人間に興味を持続させる文体にもう少し改善できるといいのでは?ということでした。おそらく短時間では難しいことだとは思うのですがおそらく少し表現が硬いのではと感じたのだと思います。かなり専門的なジャンルではあるので難しいとは思  (2019/09/02)
305294 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Business 5日コース
ご対応頂き、ありがとうございます。  (2019/09/02)
305884 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 論文・学術・研究開発 Expert 2日コース
ありがとうございます。納期の問題はあったものの、満足度が高く、品質に納得しています。今後ともよろしくお願いします。  (2019/09/02)
305878 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 4時間コース
早く翻訳をして頂きまして本当にありがとうございます。 また是非、よろしくお願い致します!  (2019/09/01)
305472 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
ありがとうございました!  (2019/08/30)
305812 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 政治・経済・社会 Business 90分コース
とても迅速でした。ありがとうございました  (2019/08/26)
304610 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 4時間コース
翻訳をしていただきありがとうございます。 またどうぞよろしくお願い致します!  (2019/08/24)
304610 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 4時間コース
いつも翻訳を担当していただきありがとうございます。 またどうぞよろしくお願い致します!  (2019/08/23)
304610 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 4時間コース
早く対応していただきありがとうございます。  (2019/08/22)
305553 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 12時間コース
原文に忠実に訳してもらえました  (2019/08/21)
304792 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 30分コース
ありがとうございました  (2019/08/21)
305197 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 その他 Business 12時間コース
少量案件に対応頂き、ありがとうございます  (2019/08/21)
303522 402253 日本語→英語 オンライン翻訳 その他 Business 24時間コース
迅速な対応ありがとうございます。 またよろしくお願いいたします。  (2019/08/20)
1 2 3 4 5  >